SSブログ

を問わず [日本語教育]

同僚からSOSのメールが来た。
日本語総まとめN2文法7週1日目で
「…を問わず」なのだが
「経験の有無を問わず、募集」はいいのだけど。
「年齢を問わず多くの人が集まった」の例文はおかしくないかということだった。

「年齢を問わず多くの人が集められた。」
「年齢を問わず店員募集」とか「年齢を問わず能力のある人を採用します」
などはおかしくないが、「集まった」は変なのではないかというのだ。

そういわれると
「ある人が問わない」のだから、後半も「同じ人が何かをする」のでないとおかしいような
気がしてきた。
いくつか文を作ってみると余計そんな気がしてきた。
商品の数や金額を問わず、送料は無料です。(これは無料に決めているということだ)。
昼夜を問わず、外出自粛(と決めている、決められている)
男女を問わず能力のある人を採用します。

しかし、参考書やネットの文例を探すと
「年齢を問わず多くの人が集まった」と同様の文がたくさん見つかった。
「…に関係なく」「…を問題にしないで」の意味だから当然といえば当然だ。
そのお祭りには年齢を問わず、多くの人々が訪れた。
近頃は男女を問わず大学院に進学する人が多い。

しかし、友達が変だと言いながら作った次の文
「賛否を問わず、必ず投票してください。」
賛否に関係なく必ず投票してくださいの意味になるが、どうにも違和感が
「賛否に関わらず、必ず投票してください」と書くだろうな。

何か、まだ、割り切れない。
でも、学生には「…に関係なく」「…を問題にしないで」と同じと教えることになる。
時々、日本語を教える時に、はまってしまう罠の一つかもしれない。


*****************************************
私たちは日本語を教えるかたわら、教科書作り、日本文化の紹介等の活動もしています
私たちのホームページは以下のサイトに引っ越しをしました。。
http://www.tomo2006.net/learn.htm
正hyosi.png
nice!(2)  コメント(0) 
共通テーマ:学問

nice! 2

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

Facebook コメント