ポイントカードはございますか? [日本語教育]
「ポイントカードはございますか」。
という言い方が、いいか、悪いかということが、時々問題になっている。
「ございます」は謙譲語でなく丁寧語だ。尊敬語を使わなくても、丁寧なのだから、この言い方でいいという人が多くなっているような気がする。うちの娘の会社で「~はございますか?」を普通に使っているそうだ。
しかし、お様客を相手にするのだから、丁寧語でなく尊敬語を使うべきで、
「ポイントカードをお持ちですか」
「ポイントカードがおありですか」という方がより丁寧だと思う。
これが相手の子供のことになったら
「お子様はございますか」とは絶対聞かない。
「お子様はおありですか」「お子様いらっしゃいますか」と聞くだろう。
日本語の教師を始めたころの、古い「敬語」の本を、久しぶりに開けてみたら、驚くことに
「ござる」(!)の丁寧形として「ございます」、尊敬語として「いらっしゃる」「おありになる」となるという説明が載っていた。
やはり、相手に関するものは「ございます」より敬語の形をとった方がいいと思う。
・何かとご都合がおありかと存じますが
・来週は何か予定がおありですか。
・現在、この商品の在庫はおありですか。
ただ、次の文のようなものは、「ございます」の方がしっくりくるような気がする。
「何かご不明の点がございましたらお尋ねください」というように。
私の説明の中に、不明な点があったら、聞いてください。つまり、その「不明な点」は自分側に属するからだろうか。
*****************************************
私たちは日本語を教えるかたわら、教科書作り、日本文化の紹介等の活動もしています
私たちのホームページは以下のサイトに引っ越しをしました。。
http://www.tomo2006.net/learn.htm
という言い方が、いいか、悪いかということが、時々問題になっている。
「ございます」は謙譲語でなく丁寧語だ。尊敬語を使わなくても、丁寧なのだから、この言い方でいいという人が多くなっているような気がする。うちの娘の会社で「~はございますか?」を普通に使っているそうだ。
しかし、お様客を相手にするのだから、丁寧語でなく尊敬語を使うべきで、
「ポイントカードをお持ちですか」
「ポイントカードがおありですか」という方がより丁寧だと思う。
これが相手の子供のことになったら
「お子様はございますか」とは絶対聞かない。
「お子様はおありですか」「お子様いらっしゃいますか」と聞くだろう。
日本語の教師を始めたころの、古い「敬語」の本を、久しぶりに開けてみたら、驚くことに
「ござる」(!)の丁寧形として「ございます」、尊敬語として「いらっしゃる」「おありになる」となるという説明が載っていた。
やはり、相手に関するものは「ございます」より敬語の形をとった方がいいと思う。
・何かとご都合がおありかと存じますが
・来週は何か予定がおありですか。
・現在、この商品の在庫はおありですか。
ただ、次の文のようなものは、「ございます」の方がしっくりくるような気がする。
「何かご不明の点がございましたらお尋ねください」というように。
私の説明の中に、不明な点があったら、聞いてください。つまり、その「不明な点」は自分側に属するからだろうか。
*****************************************
私たちは日本語を教えるかたわら、教科書作り、日本文化の紹介等の活動もしています
私たちのホームページは以下のサイトに引っ越しをしました。。
http://www.tomo2006.net/learn.htm
コメント 0